| 中文導報訊 (記者 張石)1月27日下午,由日本華人美術家協會與中國文化中心(東京)共同主辦、麗華文創社協辦的“梅香雅韻——梅花攝影講座”在東京成功舉行。本次講座由在日華人攝影交流協會會長馮學敏主講,吸引了眾多攝影愛好者與文化藝術人士到場聆聽,現場氣氛熱烈、交流深入。 梅花:早春之花,文化之魂 每年早春,正值梅花盛開之時。紅梅、粉梅、白梅、臘梅競相綻放,或疏或密,清雅而熱烈,為寒冬尚未褪盡的大地帶來第一抹春意。 梅花之所以千古傳頌,不僅因其花姿之美,更在于其不畏嚴寒、傲雪凌霜的堅韌精神,以及高潔清雅、不媚世俗的品格。在中國傳統文化中,梅花被視為“君子之花”,象征謙遜、自強與堅守。 馮學敏 梅花原產于中國。早在約兩千年前成書的中國最古老的藥物學著作《神農本草經》中,就已經記載了梅的功效。一般認為,梅的原產地是中國長江中游地區的湖北省山地以及四川省一帶。中國自三千多年前起,便將熏制的青梅作為藥用。 日本華人美術家協會副會長兼副秘書長鄒麗萍主持了這次活動。 梅傳入日本的時間,大約是在3世紀末期,據說開始也是作為一種藥材。關于其傳來途徑,有“由百濟歸化人王仁帶入日本”的說法,也有認為是在欽明天皇(531年即位)的大和時代,由中國吳地的高僧傳入日本的觀點。 馮學敏 梅花在黑褐色枝干上綻放圓潤的花朵,自花心深處散發出淡雅而甘甜的香氣。其優美的姿態與洗練的芬芳,深深打動了當時日本貴族們的心。不僅作為觀賞對象,也被吟詠于當時貴族所嗜好的漢詩與和歌之中,受到高度贊美。 馮學敏 在日本文獻中,“梅”字最早出現于被認為是日本最早的漢詩集《懷風藻》(751年)中,收錄了葛野王題為《春日翫鶯梅》的五言詩: 聊乘休假景 入苑望青陽 素梅開素靨 嬌鶯弄嬌聲 對此開懷抱 優足暢愁情 不知老將至 此外,在日本最古老的歌集《萬葉集》中,也收錄了大量以梅為題材的和歌。 在日本,梅花早于櫻花,梅花是日本最早報春的花卉之一。奈良、平安時代的和歌中,梅花曾長期占據重要位置,象征學問、希望與新生。東京湯島天滿宮、水戶偕樂園、京都北野天滿宮等,皆以梅花名聞遐邇。可以說,梅花不僅是自然之花,更是中日文化交流中一條綿延不斷的精神紐帶。 馮學敏 以攝影詮釋“梅之神韻” 馮學敏在講座中指出,梅花攝影是一項極具詩意、同時也極具挑戰性的題材。梅花色彩相對單一,花型繁復,背景往往雜亂,“看起來很美,但拍起來并不容易”。要真正拍出梅花的意境,關鍵在于理解梅花的特性與精神。 圍繞這一主題,馮先生從多個層面展開分享: ?前期構思與器材準備:明確寫實、寫意或抽象的創作方向,合理選擇微距、中長焦或大光圈鏡頭; ?拍攝時機與光線運用:強調逆光、側逆光在表現花瓣通透感與立體感中的重要作用,尤其推崇雪后、雨后、霧中拍攝; ?構圖與取景技巧:借鑒中國畫“疏密有致”的美學理念,突出枝干線條之美,善用留白、對角線與框架構圖; ?意境營造與創意表達:結合古建筑、人文元素與自然環境,使梅花攝影更具文化深度。 講座后半段,馮學敏還向大家展示了櫻花攝影專集,以及在疫情期間完成的《散步印象》系列花卉作品,鼓勵大家在即將到來的櫻花季,用鏡頭記錄自然之美與內心感受。 他還講解他拍攝梅花的各種引人入勝的體驗,并展示了他的作品。 《梅影透明》 畫面以淺色梅花為主體,運用逆光與大光圈,使花瓣呈現出通透、晶瑩的質感。背景被柔化為夢幻的冷色調,與主體形成鮮明對比,既突出梅花的清雅,又強化了“暗香浮動”的詩意氛圍,充分體現了“虛實結合”的美學理念,展示了光的穿透力及給予物像的透明感。 《紅梅映雪》 白梅與深色背景的紅梅形成強烈反差,枝干線條蒼勁有力,花朵疏密得當。背景中成片的紅色虛化,展現雪后紅梅林影,既豐富了畫面層次,又讓主體更加沉穩突出,在紅白對映出展現出梅花的高貴及在寒冬中傲然綻放的精神氣質。 《藍霧紅影》 作品大膽運用冷色調背景,藍色背景與紅梅形成強烈色彩對比。仿佛薄霧籠罩之中,紅梅若隱若現,營造出一種夢境般的視覺效果。這種色彩與氛圍的創造性運用,使畫面脫離單純寫實,進入寫意與情緒表達的層面。 《古干新花》 粗獷遒勁的老梅枝干,與鮮艷盛放的新花形成鮮明對照,象征時間的流轉與生命的延續,時光老去,生命常新,畫面中枝干線條成為視覺骨架,花朵點綴其上,充分體現“梅骨花魂”的藝術理念,是一幅兼具力量與柔美的作品。 現場實踐 合影 講座結束后,現場觀眾踴躍提問,圍繞攝影器材、構圖技巧與創作理念展開深入交流。馮先生逐一耐心解答,并在會場的一盆梅花前進行現場示范,將理論與實踐緊密結合,贏得陣陣贊嘆。 (作品圖片由馮學敏提供,其余為張石攝影) |